A busca del OSS

image_pdfimage_print

nous

Cuántas veces hemos entonado la voz de OSS en nuestro Dojo. Un son qui karateca a inclus dans son vocabulaire et automatiquement, prononce sans y penser; comme un geste naturel et inné, il était.

Aprendimos en un inicio que este vocablo representa la voz del saludo; es decir, le son que nous émettons pour répondre ou de faire une salutation, al igual que en castellano podríamos decir “hola” o “qué tal”. Pero tras ese sonido se encierra algo mucho más profundo; un amalgame de l'éducation et le respect qui comprend un ensemble de valeurs éthiques et morales.

Il semble que le mot vient d'anciens marins de la flotte navale japonaise, où les ordres donnés à manœuvrer ou placés dans leur bataille, Ils étaient forte et énergique, et marins, tras duros meses en alta mar y bajo los efectos del cansancio, la apatía y la desmoralización por no poder pisar tierra firme, Ils avaient besoin d'une dose de motivation et le courage d'exercer leurs fonctions avec une efficacité maximale. Rappelons que en temps de guerre, l'attitude démotivée d'un soldat, Cela pourrait entraîner des effets graves sur leurs pairs, provoquant l'apathie et l'oubli qui entraînerait l'échec de sa mission, la mort de nombreux soldats et même le naufrage du navire.

Si nous remontons dans le temps, Ce mot aurait pu être utilisé dans ces bateaux en bois dans laquelle plusieurs marins ramaient de toutes leurs forces, et dans des situations dangereuses, aumentar si cabe el esfuerzo sobrehumano para conseguir mayor potencia de la nave, dodge un récif, enregistrer une vague compromettre, échapper à des navires ennemis ou même répondre à des côtés opposés.

Pour cela, tenían un encargado de dirigirlos, qui a fortement qu'il braillait des ordres à suivre. Un autre marin était en charge de fixer le rythme de pagayer à travers un énorme tambour. La montée d'adrénaline constante et une grande motivation, ont été les ingrédients nécessaires pour continuer à vivre.

Pero vamos a ver el origen semántico de dicho vocablo. OSS también se podía conocer como OUSS, mais au Japon, la vocal U es considerada vocal débil y apenas suena. De ahí que en algunas escuelas podamos escuchar además de OSS los sonidos USS u OUSS siendo todas ellas válidas y que por el transcurso del tiempo han sido llevadas a una “deformación” o “transformación” sonora. Chaque langue vivante a ses variations et cela ne fait pas exception.

Cabe decir también que tanto OSS como OUSS son considerados una interjección que proviene de la contracción de dos vocablos: OSHI y SHINOBU.

OSHI significa empujar, lo cual nos da la idea de apartar nuestro problema o un obstáculo para poder esquivarlo o bien anularlo, es decir, gagner la situation négative avant de nous.

SHINOBU alude al concepto de resistir, supporter, porter, dándonos a entender que su fin es el de no rendirse ante las adversidades, mantener siempre la moral alta, no desfallecer y continuar en el camino marcado para conseguir el objetivo.

La unión de estas dos palabras, OSHI-SHINOBU nos dan como significado “ir más allá de los límites de uno mismo” o lo que es lo mismo, esforzarse al máximo de nuestras posibilidades. Nous comprenons maintenant un peu mieux l'origine de ce mot dans la bouche des anciens marins.

Es un concepto similar a HAI, que pretende dar sentido de acceder ante la voz o mandato de alguien. Un sentido amplio que abarca comprensión y gratitud. De este modo, HAI también se utilizaría como fórmula de saludo, de agradecimiento o para hacer entender que se ha comprendido algo; significados que OSS u OUSS han adquirido por empatía.

Dans le monde du karaté, cuando pronunciamos OSS, expresamos de una forma tácita, todos estos conceptos. Ofrecemos una gentileza en el saludo, el estar de acuerdo con una orden o decisión, dire quelque chose, nous porter courage d'affronter un adversaire, persévérer dans la pratique d'une technique pour réaliser maître, activer l'esprit d'amélioration, concentration,  la résistance à la souffrance et la douleur. Finalement, más que un saludo, OSS es ir más allá; es el concepto vocalizado para ser un buen practicante y absorber los valores éticos y morales que formarán los cimientos de una gran personalidad; en résumé, para formar un karateka.

Daniel Tchey Baffioni

6º et RFEK

Publié dans Articles Tagués avec : ,

Recomendado

Visita la zona Articulos